新宝GG彩票计划群

学术堂新宝GG彩票计划群 | 文献求助论文范文 | 论文题目 | 参考文献 | 开题报告 | 论文格式 | 摘要提纲 | 论文致谢 | 论文查重 | 论文答辩 | 论文发表 | 期刊杂志 | 论文写作 | 论文PPT

德语论文

您当前的位置:学术堂 > 语言学论文 > 德语论文
本栏目提供德语论文范文,,其中包括学术、本科、硕士论文。

德语论文范文

共提供 111 篇
  • 学术高校德语教学存在的问题与生态教学设计

    德语教学在大学课堂中的表现已然与现实存在断裂性失衡,传统教育范式亟需新生态教学模式的新转向。生态教学是指将生态学方法移植教育学之中,...[全文]

    添加时间:2020-09-23关键词: 生态教学 大学德语 教学研究

  • 学术“德语阅读”课程教学中存在的问题与改进措施

    德语阅读课程兼具工具性和人文性,更容易与思政教育形成强大的协同效应。课程中涉及的人文教育、跨文化素养、批判性思维、中西文化对比等都...[全文]

    添加时间:2020-09-23关键词: 课程思政 德语教学 改进措施

  • 学术德汉语“身体部位”隐喻的异同分析

    隐喻是我们日常生活中经常会使用的一种修辞手法,在《我们赖以生存的隐喻》1一书中,美国语言学家莱考夫和约翰逊指出,隐喻不仅仅是一种文学修...[全文]

    添加时间:2020-07-03关键词: 认知语言学 隐喻 人体部位

  • 学术迪士尼动画电影英语原名和德语译名的特点比较

    从迪士尼动画电影片名可以窥见,对文化的尊重与挖掘是电影可持续发展的动力之一。制作精良、主题意义丰富的动画电影受众广泛,老少皆宜。这点...[全文]

    添加时间:2020-07-03关键词: 迪士尼动画电影 电影片名 德语

  • 学术《朝花夕拾》德译过程中语用预设的应用

    预设概念最早由德国哲学家弗雷格(Frege)于1892年提出。弗雷格认为,说话者在说话前必然会对听者的信息接收情况进行预设,即表述中的某个词必定...[全文]

    添加时间:2020-04-03关键词: 语用预设 《朝花夕拾》及其德译 翻译问题

  • 学术德语新闻翻译的等效翻译原则与实现方法

    对于德语新闻翻译,首先要保障新闻翻译的真实性与时效性,让其满足德语新闻翻译等效效果。不过,很多时候我们在开展翻译时,往往会考虑翻译...[全文]

    添加时间:2020-04-03关键词: 等效翻译 德语新闻翻译 指导 变体翻译法

  • 学术德语介词über和英语介词about的用法比较

    现如今英语在世界语言中借助美国的经济强势在世界范围内得到了极其广泛的传播,伴随着全球化的进程,英语在德国已经遍布社会各个领域。...[全文]

    添加时间:2019-12-27关键词: 英语 德语 介词 比较分析

  • 学术翻译法和交际法在德语教学中的优势与不足

    在我国的高职学校中对于德语教学的内容也有所添加,为了满足日益增长的德语人才需求,高职学校对于德语教学也进行了对于技能、知识面与职业...[全文]

    添加时间:2019-12-27关键词: 交际能力 交际法 翻译法

  • 学术短篇小说《宝贝儿》的汉语翻译探析

    从语篇看问题, 从整体到局部, 从现象到本质。翻译的实质在于将一种语言所表现的语篇内容用另一种语言的语言手段来再现, 所以做一名好的译员...[全文]

    添加时间:2019-09-05关键词: 等值理论 语篇视角 翻译实践

  • 学术俄语学习APP发展现状与改进策略

    随着全球化发展速度的加快,对于小语种人才的需求量日益增加,作为联合国工作语言之一的俄语如今具有越来越重要的战略意义,因此人们对俄语...[全文]

    添加时间:2019-09-05关键词: 俄语APP 存在问题 建议

  • 学术海涅《近卫兵》的内容及其汉语译本欣赏

    纽马克将翻译批评分为两种:功能批评法和分析批评法。功能批评法侧重于思想内容, 评价译者是否遵循其翻译原则, 达到了翻译目的。主要目标首先...[全文]

    添加时间:2019-09-02关键词: 翻译批评 诗歌 海涅 《近卫兵》 钱春绮

  • 学术德语词汇课程中微观教学法的运用

    随着中德两国在各个领域的密切合作, 拥有德国行业协会资格认证的技能型人才越来越受到德资企业的青睐, 许多国内职业院校开展与德国双元制职...[全文]

    添加时间:2019-09-02关键词: 微观教学法 专业德语 专业词汇

  • 学术归化翻译在《红高粱家族》德译本中的应用

    2012年10月11日, 诺贝尔文学奖揭晓, 中国作家莫言获此殊荣, 成为首位夺取诺贝尔文学奖的中国作家。在中国当代小说家中, 莫言是作品被译介至...[全文]

    添加时间:2019-06-12关键词: 归化翻译 异化翻译 红高粱 德译版 施莱尔马赫

  • 学术《道德经》在德国的早期译介综述

    道德经》 (又称《老子》) 是道家思想最重要的典籍, 这部经典充满了深沉的智慧之言, 展示了老子博大精深的哲学思想, 是中国最早的具有完整体...[全文]

    添加时间:2019-06-12关键词: 《道德经》 德国 译介

  • 学术库恩《金瓶梅》德语译本对中国形象的构建

    在《金瓶梅》中, 库恩表现出对中国历史、文化和文学形式的敬仰和热爱, 但这种推崇也是时代背景下的特殊需要:满足读者对东方的向往, 为德国的...[全文]

    添加时间:2019-02-21关键词: 《金瓶梅》 中国形象 库恩 德译本

返回上级栏目: 语言学论文
  • 成都网络警察报警平台
  • 公共信息安全网络监察
  • 经营性网站备案信息
  • 不良信息举报中心
  • 中国文明网传播文明
  • 学术堂_诚信网站
豪门会彩票计划群 98彩票计划群 博乐彩票计划群 金巴黎彩票计划群 永利彩票计划群 澳彩网彩票计划群